Spanish 561 Topics in
Hispanic Literature Fall 97
Recovering the Hispanic Heritage: Colonial Literature from the Documentary Relations of the Southwest Archive, Arizona State Museum
Tuesdays 4-6:30 ML 535
Professor: Lydia Fossa Office : ML 533 Office hours:
Phone: 621-3629
Course Description
The Department of Spanish and Portuguese is sponsoring a research project in the Documentary Relations of the Southwest (DRSW) archives, located in the Arizona State Museum, on Campus. This research is devoted to an initial survey of those fonds, funded by the Recovering the US Hispanic Literary Heritage project based in the University of Houston. It involves searching for texts of literary value, of cultural and historical significance, in an effort towards the recovery of Spanish and possibly native voices. A broadened Colonial Literature perspective allows us to incorporate in academic studies those discourses that played a major role in the cultural life of the Southwest in the past.
The course will be based on the primary and secondary texts that the initial survey has produced. The search has been conducted within the following main areas of interest: Spanish Colonial Literature, sermons, and writings by and about women.
Course Objectives
The documents that form our corpus will be identified, studied, analyzed and contextualized in class. In order to achieve these objectives, the class will comprise the following themes: Hispanic Paleography XVI - XIX centuries, Colonial discourse theory and analyses, comparison of primary and secondary sources (if needed), and Colonial history of New Spain.
Students will be proficient in the reading of manuscript documents from the nineteenth to the sixteenth century. The historical semantic changes will be addressed, using period dictionaries. These activities require a very strong command of Spanish. Familiarization with post-colonial and deconstructive theories will be obtained along the course. Methodological input for textual analysis will also be provided. Historical contextualization will require that small groups of students do their own research on the subjects/texts and present them to the class.
Course Materials
We will use a coursepack with the manuscripts during the
first half of the course. A second
coursepack with the primary texts to be analyzed will be used during the second
half of the course. Four books (see
bibliography) will help us deal with the theory and methodology that will be in
use also during the second half. I
consider these books to be important academic and professional sources, for
present and future consultation.
Evaluation
The Paleography section of the course will be mainly a Ahands-on@ experience with copies of the documents. Evaluation of weekly exercises and class participation will constitute the main input for grading.
The second section of the course is related to the historical contextualization of each text and subsequent analysis of its contents. Weekly reports will be evaluated, as well as class participation.
The final grade will be an average of the grades obtained in the two sections of the course.
SYLLABUS
August 26 Principles of Paleography:
Writing in the Americas, historical semantics
Course Methodology
Reading XIX century manuscripts
Sept 2 Principles of Paleography: types of manuscripts,
documentary elements
Reading XVIII century manuscripts
Sept 9 Principles of Paleography: Abbreviations
Reading XVIII century manuscripts
Sept 16 Principles of Paleography:
Numbering, Punctuation, Accentuation
Reading XVIII century manuscripts
Sept 23 Transcription Norms
Reading XVII century manuscripts
Sept 30 Descriptive Fiche Design
Reading XVII century manuscripts
Oct 7 Period Measurements: Weight, Surface, Monetary
Reading XVII century manuscripts
Oct 14 Paper making in the fifteenth and sixteenth centuries
Paper distribution
Writing instruments
Reading XVII century manuscripts
Oct 21 Watermarks. Dating manuscripts.
Reading XVI century manuscripts
Oct 28 Sixteenth/Seventeenth century Spanish Semantics
Sixteenth/Seventeenth century bilingual Semantics: native languages/Spanish
Reading XVI century manuscripts
Nov 4 Catecismo
La Ciudad Letrada
Nov 11 AOn the Semiotic Mechanism of Culture@
(Veterans= Day)
Nov 18 Poema
Semiótica narrativa y textual
Nov 25 AObject and Alphabet@
Dec 2 Sermón
ASigns and their Transmission: The Question of the Book@
Dec 9 Interpretation and Overinterpretation
BIBLIOGRAPHY
Chabrol, Claude, Ed. Semiótica narrativa y textual, Universidad Central de Venezuela, Ediciones de la Biblioteca, Caracas, 1978
Eco, Umberto Interpretation and Overinterpretation, Cambridge University Press, 1992
Hill Boone, Elizabeth and Walter D. Mignolo, Eds. Writing Without Words. Alternative Literacies in Mesoamerica and the Andes, Duke University Press, 1994
Rama, Angel La ciudad letrada, Introd. M. Vargas Llosa, Prolg. H. Achúgar, Ediciones del Norte, 1984
November
24, 1997
Dr.
Roger Myers
Manuscripts
Curator and Archivist
University
Library
Research
Archives, Museums, and Special Collections
University
of Arizona
Dear
doctor Myers:
I
am writing to thank you for the wonderful opportunity of becoming familiarized
with the manuscript and rare book collection you organized for me and my Sp 561
class to see.
The
exhibit of texts in Spanish dating from the sixteenth century onwards you
prepared especially for us was the keynote of the theme about papers, inks and
writing instruments developed within the paleography component of the graduate
course. As we had not been able to have
a feeling of the old manuscripts themselves, since we were working with
photocopied material, this was an outstanding opportunity for observing the
qualities of actual old paper and inks.
It
was also an opportunity to become acquainted with the wonderful examples of
rare books that are housed in your collections. They should certainly be admired by more students and faculty
alike.
Thank
you again for your interest in supporting our course work and contributing in widening the academic experience of
graduate students.
Cordially,
Lydia Fossa
Assistant Professor
Cc: Malcolm A. Compitello, Head
Dept. of Spanish and Portuguese